2 分鐘閱讀
您能分享一下您從法國到英國的旅程以及它如何影響您在國際寄宿學校的教學和工作方式嗎?EF Academy Oxford! In this interview, we delve into Emma’s journey, her role at 在法國教書的法國競爭性考試中失敗是對我來說可能發生的最好的事情之一,因為它在一定程度上觸發了我來英國的決定。 直到今天,我仍然無法理解,了解11 世紀某個詞的詞源、翻譯朱利葉斯·凱撒、或者寫一篇關於《罪與罰》中夢的象徵意義的7 個小時長的文章,怎麼可能讓我在課堂上做好準備。, her passion for what she does, and the unique perspectives she brings to our community in Oxford. She teaches French literature, French language, self-taught, and Theory of Knowledge (TOK), and she has an M.Phil. in Literature with a specialization in the 18th century and Voltaire, and complemented her teacher training (PGCE) in the UK. Get to know Emma through reading more below!
您能分享一下您從法國到英國的旅程以及它如何影響您在國際寄宿學校的教學和工作方式嗎?
在法國教書的法國競爭性考試中失敗是對我來說可能發生的最好的事情之一,因為它在一定程度上觸發了我來英國的決定。 直到今天,我仍然無法理解,了解11 世紀某個詞的詞源、翻譯朱利葉斯·凱撒、或者寫一篇關於《罪與罰》中夢的象徵意義的7 個小時長的文章,怎麼可能讓我在課堂上做好準備。
它確實為我在文學和分析方面奠定了良好的基礎,但在法國,我可能會成為精英主義的“我與他們的老師”,這仍然是常態,而這從來都不是我想要的。 我一直更像是英國和 IB 教育體系培養的「我與他們在一起的老師」。 法國的體制教會我如何壓制並永遠擁有最後的決定權,而我在英國的教學之旅和英孚學院特別是教會我與他們一起成長,適應他們的需求,並且永遠不要評判他們。
EF 牛津學院的學生來自世界各地,擁有不同的文化背景,您如何調整教學方法,在課堂上實現多元化的觀點和藝術體驗?
我讓學生成為課堂的中心舞台,讓他們看到他們的貢獻和參與程度與他們的最終成績直接相關。 我不會給他們講課或列出他們需要記住的東西,因為這在文學中毫無意義。 他們的解釋、理解、反思以及文本之間的聯繫將引導他們創造出最好的作品。 我傾向於強調技能而不是內容,因為技能永遠且無限地適應各種環境。
我問了很多問題,他們給了自己的答案,自己的內容,讓他們的個性影響了他們的答案。 我還專注於創意任務,例如為書中的角色創建 Instagram 個人資料、為特定目標受眾製作廣告或想像一本書的另一種結局。 此類任務可以讓學生享受樂趣並獲得高度的個人投入。 這也讓我看到了他們的理解有多深。
知識論是多元文化背景使其變得更加有趣的課程。 在 TOK 中,我們評估我們如何了解事物,並反思新聞事件或道德困境所提出的問題和影響。 我在TOK中最喜歡的是,當那些有著固定觀點的學生看到自己面對來自不同國家的學生的不同觀點時,突然意識到答案並不像他們想像的那麼容易。 這是正在形成的批判性思維,如果所有學生都有相同的國家和相同的背景,這將更具挑戰性。
你的工作中最好的一點是什麼?
有三種! 首先是學生,尤其是看看他們如何在相對較短的時間內蓬勃發展。 無論成績如何,學生都在一段旅程中,很高興觀察他們如何成熟,如何獲得生活技能,如何應對挑戰,如何發展個性。 因為我們的班級規模很小,這意味著老師和學生之間可以建立一種關係,而了解他們是我在較大的學校所沒有的特權。
作為一名教師,我還可以靈活地為特定班級量身定制課程。 如果一個班級不想寫一本書,我會給他們另一個選擇,或者如果我認為他們可以寫一本比我想要的更具挑戰性的書,我就會去做。 作為語言和文學系主任,我喜歡為我的同事提供同樣的靈活性。 教導我們想要教的書籍、課文和主題可以讓每個人成為更好的老師,我很高興能成為這方面優秀團隊的一員。
最後,最好的事情之一是我每週主持的課外 TED 談話俱樂部。 在這個俱樂部中,很高興看到學生們找到他們所熱衷的事物並將其發展為 TED 演講。 即使那些最終不會進行公開演講的人也能從中受益,而且我可以看到課堂上看不到的學生的一面。
您工作中最具挑戰性的部分是什麼?
我最大的挑戰是在一個新的閱讀模式正在取代我所知道的常態的世界中找到對學生有吸引力且相關的書籍和材料。 我在上一堂課來發現文學世界的許多瑰寶和質疑它們的意義之間左右為難。 我的背景是以規範的方式進行文學分析,但對學生來說,分析班克斯、圖像小說或影片效果更好,這是我想進一步探索的方向。 我們正處於一個傳統教學方式受到挑戰的時代,我完全贊成擁抱新方式。 如果在我退休之前,學生有機會選擇最適合他們的考試,而不是常年堅持的論文考試,我會感到欣喜若狂。
您有什麼最喜歡的書籍或流派可以在文學課上教授嗎? 為什麼這些教學特別有趣?
我喜歡教戲劇,因為透過要求學生閱讀不同的部分,可以輕鬆地讓戲劇變得生動起來。 麥克白長期以來一直是我最喜歡的戲劇之一,如果我們把女巫換成社交媒體,它仍然與現代世界非常相關。 我也喜歡教授反烏托邦,因為它們講述了我們社會的許多真相。 《使女》的故事特別引人入勝,因為阿特伍德並沒有發明書中發生的任何事情,而是從人類曾經強加給其他人類的各種極權主義規則中汲取靈感。 我嘗試選擇能夠與青少年對話的主題,例如不公義、女性代表或工作世界,我也願意接受他們的建議。
您認為,牛津 EF 學院及其社區有何特別之處?
毫無疑問,學校社區內的關係品質。 這是一所小學校,有家庭的感覺。 每位教職員工,無論是學術人員或教牧人員,一直到副校長和校長,都與學生建立了積極的關係。 當然,另一件事是學校內文化背景的巨大差異。 發現世界上文化習俗和思想的巨大多樣性總是讓人感到謙卑和觀點轉變。 我們舉辦一年一度的文化博覽會來突出其中一些做法,但 EF Academy 的特別之處在於它是全年的文化博覽會!
he Author
Minon Weber
訂閱 EF Academy 最新消息
註冊並獲得更多學術課程內容
相關